<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="bbPress" -->

<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
<title>WordPress Türkiye Forumları Konu: TerraFirma temasının Türkçesi</title>
<link>http://www.wordpress-tr.com/forum/</link>
<description>WordPress Türkiye Forumları Konu: TerraFirma temasının Türkçesi</description>
<language>en</language>
<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 22:39:42 +0000</pubDate>

<item>
<title>mardinli konu: "TerraFirma temasının Türkçesi"</title>
<link>http://www.wordpress-tr.com/forum/topic/792#post-3882</link>
<pubDate>Paz, 04 Mar 2007 17:22:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>mardinli</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3882@http://www.wordpress-tr.com/forum/</guid>
<description>&#60;p&#62;Tşk ederim Hasan işime çok yaradı..
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>Hasan konu: "TerraFirma temasının Türkçesi"</title>
<link>http://www.wordpress-tr.com/forum/topic/792#post-3813</link>
<pubDate>Cts, 03 Mar 2007 11:47:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>Hasan</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3813@http://www.wordpress-tr.com/forum/</guid>
<description>&#60;p&#62;mardinli,&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Tema Türkçeleştirme Rehberimize de bakmanızı öneririm:&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;a href=&#34;http://www.wordpress-tr.com/indir/rehberler&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://www.wordpress-tr.com/indir/rehberler&#60;/a&#62;
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>mardinli konu: "TerraFirma temasının Türkçesi"</title>
<link>http://www.wordpress-tr.com/forum/topic/792#post-3811</link>
<pubDate>Cts, 03 Mar 2007 11:34:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>mardinli</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3811@http://www.wordpress-tr.com/forum/</guid>
<description>&#60;p&#62;o-kahn bilgilendirdiğin için tşkler.ben farklı bi yoldan yaptım ftpde tema dosyalarına full yazma hakkı verdim 777, daha sonra panelden tema editöründen türkçeleştirmek istediğim bütün bölümleri, dosyaları tek tek açarak türkçeleştirdim, &#60;a href=&#34;http://www.mardinli.org&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;www.mardinli.org&#60;/a&#62; 1-2 yer dışında hepsi türkçe oldu onlarıda tamamlayıp temanın türkçe halini burada paylaşacağım, ilgilendiğiniz için tşkler arkadaşlar..
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>o-kahn konu: "TerraFirma temasının Türkçesi"</title>
<link>http://www.wordpress-tr.com/forum/topic/792#post-3766</link>
<pubDate>Cum, 02 Mar 2007 12:50:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>o-kahn</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3766@http://www.wordpress-tr.com/forum/</guid>
<description>&#60;p&#62;Yorumun için teşekkürler.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Evet, her tema .pot katalog dosyasıolmaya uygun olmuyor. Bu doğru. Fakat benim yazdığım yol için .pot dosyalarına gerek yok. Aynen uygulandığında bir çok temada işe yaradığını kendim gördüm. &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;18 tane metin çıktığından dediğin doğru olabilir. Yani tam olarak Türkçe 'ye çevrilmeyebilir. Bunun nedeni ise poEdit 'e verilen anahtar kelimelerden kaynaklı olmasıdır. Yazdığım 5. maddeye bakarsan anahtar kelimeler __ ve _e olarak yazılmıştır. Bu da Wordpress 'in lokalleştirme yöntemi olarak bunu önermesidir. Şu &#60;a href=&#34;http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress#Localization_Technology&#34;&#62;linke &#60;/a&#62; bakarsan bunu görebilirsin.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>Hasan konu: "TerraFirma temasının Türkçesi"</title>
<link>http://www.wordpress-tr.com/forum/topic/792#post-3737</link>
<pubDate>Per, 01 Mar 2007 17:30:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>Hasan</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3737@http://www.wordpress-tr.com/forum/</guid>
<description>&#60;p&#62;o-kahn, anlatımınız için teşekkürler; çok faydalı olmuş. :)&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Her tema bu şekilde .pot katalog dosyası olmaya uygun olmuyor, benim bildiğim, öyle değil mi? Ve 18 tane metin çıktıysa tam olarak Türkçe olmaz bence tema.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>o-kahn konu: "TerraFirma temasının Türkçesi"</title>
<link>http://www.wordpress-tr.com/forum/topic/792#post-3730</link>
<pubDate>Per, 01 Mar 2007 15:45:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>o-kahn</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3730@http://www.wordpress-tr.com/forum/</guid>
<description>&#60;p&#62;Arkadaşım merhaba,&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Ben &#34;poEdit&#34; programını kullanarak denedim ve çeviri için gerekli metinleri kendi buldu. Bu programla önce açıp sonra çeviri yaparsan gerekli dosyaları (.po ve .mo) program oluşturacaktır. Daha sonra adlarını içinde tr_TR bulunacak şekilde değiştirirsen tema Türkçe olarak çalışacaktır. &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;poEdit programını &#60;a href=&#34;http://prdownloads.sourceforge.net/poedit/poedit-1.3.6-setup.exe&#34;&#62;buraya tıklayarak&#60;/a&#62; indirebilirsin. Şimdi yapacağın adımları yazıyorum. Bu şekilde istediğin zaman istediğin bir tema veya eklenti için kendin yapabilirsin. &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;1. Öncelikle kolaylık olsun diye terrafirma klasörünü masaüstüne kopyala.&#60;br /&#62;
2. &#34;poEdit &#38;gt;&#38;gt; Dosya &#38;gt;&#38;gt; Yeni katalog...&#34; yolunu takip et.&#60;br /&#62;
3. Açılan menüde &#34;Proje Bilgileri&#34; tabı altındaki text kutucuklarını &#34;Çoğul Biçimler&#34; hariç doldur. &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Not: &#34;Karakter kümesi&#34; ve &#34;Kaynak kod karakter kümesi&#34; kısımlarını UTF-8 olarak ayarla. Bu şekilde sorun çıkmayacaktır.&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;4. &#34;Yollar&#34; tabına geç ve burada &#34;Yeni öğe&#34; butonuna bas ve açılan öğenin içine .. (iki nokta)yaz.&#60;br /&#62;
5.  Anahtar kelimeler tabına geç. &#34;Yeni öğe&#34; butonuna bas ve açılan öğenin içine _e (alt çizgi ve e) yaz. Tekrar &#34;Yeni öğe&#34; butonuna bas ve açılan öğenin içine __ (iki alt çizgi) yaz.&#60;br /&#62;
6.  &#34;Tamam&#34; a bas.&#60;br /&#62;
7.  Çıkan &#34;Farklı Kaydet&#34; ekranında kaydetme yeri olarak masaüstündeki terrafirma klasörünü göster ve adı tr_TR olarak değiştirerek kaydet.&#60;br /&#62;
8.  Kısa süren bir işlemin ardından &#34;Değişiklik özeti&#34; diye bir ekran gelecek ve burada bazı metinler çıkacak (18 tane metin çıkıyor). &#34;Tamam&#34; a bas.&#60;br /&#62;
9.  Şimdi çeviri yapacağın metinler önünde olacak. İstediğin metne tıkla ve aşağıdaki bölümde (sol orta) metin ingilizce olarak gözükecek. Bu çeviri yapacağın metindir. Fakat burada hiç bir değişiklik yapma. Bu bölümün altındaki bölümde (sol alt) boş bulunan alana Türkçe çeviriyi yaz. Sağ bölümlerle hiç uğraşma, hiç bir işlem yapma.&#60;br /&#62;
10.  Bu şekilde hepsinin çevirisini yap. Daha sonra &#34;Dosya &#38;gt;&#38;gt; Farklı Kaydet&#34; diyerek terrafirma klasörüne tekrar kaydet. Sorarsa yenisiyle değiştir. &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;İşte hepsi bu. Tek başına temayı Türkçe 'ye çevirdin. Diğer temalar ve eklentiler de genellikle bu yolla yapılabiliyor. Diğerleri için şimdiden kolay gelsin.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>mardinli konu: "TerraFirma temasının Türkçesi"</title>
<link>http://www.wordpress-tr.com/forum/topic/792#post-3540</link>
<pubDate>Cts, 24 Feb 2007 19:19:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>mardinli</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3540@http://www.wordpress-tr.com/forum/</guid>
<description>&#60;p&#62;Arkadaşalr TerraFirma  türkçesi varmı bulamadım varsa paylaşırsanız sevinirim..&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;a href=&#34;http://wpthemepark.com/themes/terrafirma/&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://wpthemepark.com/themes/terrafirma/&#60;/a&#62;
&#60;/p&#62;</description>
</item>

</channel>
</rss>
