Merhaba.
Aslında bunu belirtmek için uygun ortam burası mı bilmiyorum; fakat günceye her yazı eklediğimde gözüme çarpıyor. Yazının gönderilmesi için son aşama olan "Yayımla" düğmesi, "Yayınla" biçiminde çevrilmiş. Çoğu kişi tarafından sıkça karıştırılan bu iki sözcük, temelde birbirinden çok farklıdır:
Yayın: Basılıp satışa çıkarılan kitap, gazete gibi okunan veya radyo, televizyon aracılığıyla halka sunulan, duyurulan, iletilen şey, neşriyat.
Yayım: (1) Yayma işi. (2) Kitap, gazete vb. okunacak şeylerin basılıp dağıtılması, neşir. (3) Herhangi bir eserin radyo ve televizyon aracılığıyla dinleyiciye, seyirciye ulaştırılması, neşir.
Kaynak: TDK
Bu iki sözcükten, yukarıdaki sözlük anlamlarından da çıkarılacağı üzere, bir şeyi yayma işi yapılırken "yayım"; yayma işi sonucunda ortaya çıkan şeyde ise "yayın" sözcüğü kullanılmalıdır.
Wordpress'in Türkçeleştirmesini sanırım Hasan Abi ve adlarını tam bilmediğim bir iki arkadaş yapıyor. Eğer bu iletiden sonra en azından son sürümdeki ve bundan sonraki sürümlerdeki "Yayınla" bölümü "Yayımla" şeklinde değiştirilirse belki önemsiz olarak görenler olacaksa da bir dil yanlışını ortadan kaldırmış oluruz.
Esenlikle...
destek sorusu değil